A moim zdaniem znajdą się tacy co poświęcą się zrobieniu dubbingu, bo jak wiadomo nasi rodacy już pokazali jakimi są zapaleńcami odnośnie D1 i jemu pochodnych...
Wiesz... Sam bym się z chęcią za to wziął tylko jest jeden problem. Brak sprzętu na tyle dobrego by to choć trochę profesjonalnie brzmiało ;p A ten mod jednak wymaga najwyższej jakości contentu.
Można wykorzystać dubbing, do D1 ale mod zawiera dodatkowe treści, któe nie zawarto w dubbingu do D1. Część aktorów pewnie by mi się udało namówić, aby dograli nowe kwestie. Jednak do niektórych NPC trzeba by było nowych aktorów. Przede wszystkim nagrania muszą być dobrej jakości a głosy dopasowane do NPC. Np. ciężko będzie znaleźć osobę, która by nagrała kwestie Adrii.
Ale zamierzasz coś róbować? Ja mogę się nagrać, z tym, że nie wiem jak to wyjdzie, bo również nie posiadam profesjonalnego sprzętu. Moim zdaniem chyba jednak warto spróbować, zwłaszcza, że dubbing oryginalnego Diabełka wyszedł znakomicie!
Jakbym tydzień czy dwa posiedział nad słuchaniem i ćwiczeniem tych głosów to i Adrię pewnie udałoby mi się zrobić ;P No ale cóż, mówię... Kiepski interfejs audio, mikrofon niby Shure'a ale też z tej niższej półki... Z gówna bata nie ukręcę. Poza tym, Noktis, praktycznie powtórzyłeś to co wcześniej powiedziałem ;p
Być może pojawi się dubbing kompatybilny z Belzebubem przy udostępnieniu nowej wersji spolszczenia dla standardowego Diablo. (bez dodatkowych tekstów z moda). Również też przy Awake zacząłem troszkę dłubać i za jakiś czas też by się beta testy przydały.
Ciekawa sprawa, zastanawiam się czy da się przerobić niektóry programy z D2 pod D1. I nie mówię tu o jakichkolwiek botach czy ułatwiających gre modach, ale np. gdy powstanie multiplayer można by dopracować program znajomego " bvb spreadhead "
E:\ Gdzie i z kim można grać multiplayer'a ? Mam ściągnięte D1 z modem belzebuba i opcja multiplayer jest wyłączona, więc co muszę ściągnąć do tego i czy nie usunie mi moich postaci ?
E2:\ Done
Last edited by InSorteDiaboli on 22 Feb, 2015 21:48, edited 1 time in total.
nie wiem czy w dobrym temacie pisze, ale dotyczy mimo wszystko spolszczenia ... zrobiłem tak jak pisze w readme, czyli skopiowałem zastepujac pliki z winrara do katalogu z gra i ofc belzebubem.
odpalam poprzez Belzebub-PL i gra dalej jest po ang. https://www.youtube.com/watch?v=8HhmvOe ... e=youtu.be
zalaczam filmik do YT żeby nie było