Spanish Translation / Traducción al castellano
Posted: 24 Nov, 2015 5:54
Well I've decided to do this, I have experience in translation and I already got the spanish translation for the original D1 that was made some time ago by "Evilside". I will correct that one and translate all the unused dialogues that were used for this mod.
I want to know if there is some requirements on the number of letters and the format it must have, because I read that the words have to match the number of letters from the original text, like "Chamber = 7 letters" "Cámara = 6 letters".
Also if you noticed I used an accent mark on "Cámara", I want to know if such caracters are available to use or they would cause trouble.
Also, if someone can provide me all the texts/dialogues on a txt/doc it would help me a lot.
Thanks in advance
------------------------------------------------------------------
En español, para los que quieran ayudar, voy a corregir la traduccion de Evilside del D1 original y traducire lo que falta, o sea las misiones, los monstruos y todo lo demás que fue agregado.
Si estan al tanto de este hilo voy a ir subiendo mi progreso para que lo puedan revisar y sugerir cambios.
Todos las sugerencias las tomare en cuenta pero yo decidiré si las utilizo o no.
I want to know if there is some requirements on the number of letters and the format it must have, because I read that the words have to match the number of letters from the original text, like "Chamber = 7 letters" "Cámara = 6 letters".
Also if you noticed I used an accent mark on "Cámara", I want to know if such caracters are available to use or they would cause trouble.
Also, if someone can provide me all the texts/dialogues on a txt/doc it would help me a lot.
Thanks in advance
------------------------------------------------------------------
En español, para los que quieran ayudar, voy a corregir la traduccion de Evilside del D1 original y traducire lo que falta, o sea las misiones, los monstruos y todo lo demás que fue agregado.
Si estan al tanto de este hilo voy a ir subiendo mi progreso para que lo puedan revisar y sugerir cambios.
Todos las sugerencias las tomare en cuenta pero yo decidiré si las utilizo o no.