Pytanie odnośnie dubbingu
Pytanie odnośnie dubbingu
Mam taką małą sugestię - w Diablo 3 Templariusz Kormak w Katedrze czasem może powiedzieć The sanctity of this place has been fouled, co zostało tam przetłumaczone na bodajże "To święte miejsce zostało zbeszczone". Zastanawiałem się czy dla utrzymania pewnej spójności między tłumaczeniami można by zmienić tekst po wejściu na 1 poziom na taki sam, jak Kormaka?
To przenoszę temat do działu Diablo 1 Helflire bo to jest sekcja moda Przebudzenia. Tutaj jest wątek dotyczący polskiej wersji http://awake.diablo1.eu.org/diablo-pl-p ... -t287.html
Dubbing został juz nagrany więc, raczej nie będę zmieniał, poza tym tłumaczenie jest prawie takie same. O ile dobrze pamiętam to W wersji PL jest "Świętość tego miejsca została zbezczeszczona /splugawiona"
Dubbing został juz nagrany więc, raczej nie będę zmieniał, poza tym tłumaczenie jest prawie takie same. O ile dobrze pamiętam to W wersji PL jest "Świętość tego miejsca została zbezczeszczona /splugawiona"
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 13 guests