Pytanie odnośnie dubbingu

Diablo 1 Hellfire Forum
Post Reply
Pawonashi
Posts: 21
Joined: 21 Jan, 2014 9:06
Location: Polska

Pytanie odnośnie dubbingu

Post by Pawonashi »

Mam taką małą sugestię - w Diablo 3 Templariusz Kormak w Katedrze czasem może powiedzieć The sanctity of this place has been fouled, co zostało tam przetłumaczone na bodajże "To święte miejsce zostało zbeszczone". Zastanawiałem się czy dla utrzymania pewnej spójności między tłumaczeniami można by zmienić tekst po wejściu na 1 poziom na taki sam, jak Kormaka?
User avatar
Noktis
Site Admin
Posts: 1251
Joined: 29 Jan, 2008 13:39
Location: Polska
Contact:

Post by Noktis »

O dubbing do którego projektu ci chodzi?
Pawonashi
Posts: 21
Joined: 21 Jan, 2014 9:06
Location: Polska

Post by Pawonashi »

Do Twojego do Diablo, umieszczonego na Twojej stronie,
User avatar
Noktis
Site Admin
Posts: 1251
Joined: 29 Jan, 2008 13:39
Location: Polska
Contact:

Post by Noktis »

To przenoszę temat do działu Diablo 1 Helflire bo to jest sekcja moda Przebudzenia. Tutaj jest wątek dotyczący polskiej wersji http://awake.diablo1.eu.org/diablo-pl-p ... -t287.html

Dubbing został juz nagrany więc, raczej nie będę zmieniał, poza tym tłumaczenie jest prawie takie same. O ile dobrze pamiętam to W wersji PL jest "Świętość tego miejsca została zbezczeszczona /splugawiona"
Post Reply

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 26 guests