Błędy w polskim tłumaczeniu i parę innych rzeczy

Diablo 1 HD, codename Belzebub - General forum.
Post Reply
Pawonashi
Posts: 21
Joined: 21 Jan, 2014 9:06
Location: Polska

Błędy w polskim tłumaczeniu i parę innych rzeczy

Post by Pawonashi »

Hej wszystkim. Od przedwczoraj gram sobie w Belzebuba barbarzyńcą. Przede wszystkim w kilku dialogach/księgach są różne błędy (w rozmowie o komnacie rzeźnika Cain mówił bodajże że "chłopcowi" nic się nie stało, a w księdze o Mrocznej Trójcy na poziomie 8 również dostrzegłem jakiś błąd w pisowni). Czy mógłbym zgłosić w jakimś konkretnym miejscu propozycje poprawek w tłumaczeniu?

Również w 2 przypadkach gra wyrzuciła mnie do pulpitu - po raz pierwszy od dawna wtedy, kiedy nakierowałem kursor na "Naprawienie wszystkiego" u Griswolda (jeśli wybiorę naprawę każdej rzeczy po kolei, wszystko gra), po raz drugi kiedy w Sanktuarium Horazona chciałem przeczytać księgę o bodajże Ognistej Istocie (postać - Barbarzyńca - podeszła do księgi, nie pokazała się jeszcze ramka z tekstem i gra się wysypała).
Post Reply

Who is online

Users browsing this forum: Ahrefs [Bot] and 95 guests